Programa detallado del foro

Jueves,  11 de mayo, UMCS (Sala de la Junta de la Facultad de Humanidades)

8:45 – 9:00 Recepción de participantes y entrega de documentación
9:00 – 9:15 Inauguración oficial del Foro en la UMCS
9:15 – 10:00 Ponencia plenaria. Ramón González Ruiz (Universidad de Navarra): Fronteras nocionales de la modalidad epistémica y de la evidencialidad: semántica y proyecciones pragmáticas de algunas partículas discursivas del español
10:00 – 12:00 Comunicaciones. Modera Joanna Wilk-Racięska
10:00 – 10:30 Ingrid Petkova El purismo lingüístico en el español hablado en Hispanoamérica
10:30 – 11:00 Ewa Stala Argentinismos chilenos – observaciones recientes
11:00 – 11:30 Karolina Broś Un leŷe y leŷe, por favor" - el curioso caso de la <ch> canaria
11:30 – 12:00 Małgorzata Borkowska Traducir el humor- estudio contrastivo de la traducción polaca (M. Chrobak, 2011) y francesa (F. Maspero, 2014) de la obra de E. Mendoza ‘Tres vidas de santos’ (2009)
12.00 – 12.30 Pausa café
12:30 – 13:15 Ponencia plenaria. Joanna Wilk-Racięska (Universidad de Silesia): Las cincuenta caras de ‘Framing’
13:15 – 15:00 Comida
15:00 – 17:00 Comunicaciones. Modera Ramón González Ruiz
15:00 – 15:30 Maciej Jaskot Acercamiento al concepto de ‘tiempo’ en las unidades fraseológicas polacas y españolas
15:30 – 16:00 Sabina Deditius Lenguaje del liderazgo: el discurso de investidura de Mariano Rajoy
16:00 – 16:30 Mirosław Trybisz Relaciones entre la sintaxis y la semántica en el caso de los adjetivos de relación temporal
16:30 – 17:00 Beata Brzozowska-Zburzyńska Las preposiciones complejas de tiempo en español y en polaco
17:00 – 17:15 Pausa café
17:15 – 19:15 Comunicaciones. Modera Ewa Stala
17:15 – 17.45 Antonio María López González Español neutro o español latino. Caracterización y realidad
17:45 – 18:15 Danuta Kucała Acerca de la clasificación de los anglicismos en español y en polaco
18:15 – 18:45 Cecylia Tatoj Las palabras también buscan libertad... Análisis contrastivo de los diminutivos polacos y españoles que se han independizado semánticamente
18:45 – 19.15 Zuzanna Lamża Evitando lo inevitable – la imagen lingüística de las emociones en los guiones audiodescriptivos españoles
19:30 – 20.00 Andrzej Lewocki: Concierto de flamenco (Aula Magna)

Viernes,  12 de mayo, KUL (Aula CTW-113)

9.00 – 9.15 Inauguración oficial del Foro en la KUL
9:15 – 10:00 Ponencia plenaria. Guillermo Rojo Sánchez (Real Academia Española/ Universidad de Santiago de Compostela): Lingüística de corpus e investigación lingüística
10:00 – 12:00 Comunicaciones. Modera Wiaczesław Nowikow
10:00 – 10:30 Carlos Alonso Hidalgo La división de la intransitividad desde un enfoque locativo
10:30 – 11:00 Tomás Jiménez Juliá Una construcción sintáctica particular en español: la estructura participial
11:00 – 11:30 Janusz Pawlik El sistema temporal del español como heredero de la tradición gramatical común indoeuropea
11:30 – 12:00 Witold Sobczak Sobre el empleo de las formas <<va a haber cantado>> e <<iba a haber cantado>> en el español contemporáneo
12:00 – 12:30 Pausa café
12:30 – 13:15 Ponencia plenaria. Wiaczesław Nowikow (Real Academia Española/Universidad de Łódź): El papel de la Aktionsart en la selección de las correspondencias tempo-aspectivas entre el español y el polaco
13:15 – 15:00 Comida
15:00 – 17:30 Comunicaciones. Modera Guillermo Rojo Sánchez
15:00 – 15:30 Marek Baran Valores relacionales de la superposición del habla
15:30 – 16:00 Natalia Wiśniewska La autoimagen de los partidos políticos en las redes sociales: el caso de ‘Podemos’
16:00 – 16:30 Agnieszka Szyndler Un breve estudio de las unidades fraseológicas irónicas
16:30 – 17:00 Agnieszka Maria Wiltos Ejemplos de la expresión de la modalidad deóntica en los textos jurídicos de la Unión Europea en polaco y en español: el caso de los enunciados aparentemente descriptivos
17:00 – 17:30 Anna Nowakowska-Głuszak ¿Vale la pena analizar verbos en los textos de Derecho? Algunas observaciones acerca del verbo especializado en contexto de traducción
17:30 – 17:45 Pausa café
17:45 – 20.15 Comunicaciones. Modera Marek Baran
17:45 – 18:15 Andrzej Zieliński Cambio lingüístico y cortesía verbal. El caso de «vuecencia» y «usía»
18:15 – 18:45 Justyna Tomczak-Boczko Persiguiendo al macho. ¿Cómo construir una definición cognitiva?
18:45 – 19:15 Jerzy Szałek Apuntes teóricos y prácticos sobre la enseñanza del fonema fricativo velar sordo /x/ a nivel de estudios universitarios
19:15 – 19:45 Marta Pérez Díaz La secuencia de cierre en la conversación coloquial de aprendientes de ELE de lengua materna polaca
19:45 – 20:15 Agata Zapłotna El modo verbal en el aula de ELE
21:00  Cena de gala; restaurante Sielsko Anielsko C/ Rynek 17 (casco antiguo)

Sábado, 13 de mayo, UMCS (Aula 418)

9:00 – 11:00 Comunicaciones. Modera Janusz Bień
9:00 – 9:30 Tomasz Niestorowicz La oposición imperfecto / indefinido  dentro del proceso de aprendizaje en estudiantes polacos de ELE
9:30 – 10:00 Daria Urzędowska-Chaves La memoria en el aula frente a los avances en la neurodidáctica y en las TIC
10:00 – 10:30 Piotr Sorbet Las convergencias y divergencias entre el vesre y el verlan
10.30 – 11.00 Ewa Kubiak Quechuismos en el espacio público de Cusco. Tipo y grado de adaptación.
11:00 – 11:30 Pausa café
11:30 – 13:30 Comunicaciones. Modera Beata Brzozowska-Zburzyńska
11:30 – 12:00 Monika Lisowska La coherencia en los titulares de las noticias políticas publicadas en línea. El ejemplo de las noticias dedicadas a la política del Gobierno polaco actual en los diarios españoles de difusión nacional
12.00 – 12:30 Magdalena Sędek Análisis del discurso humorístico multimodal de las viñetas de prensa
12:30 – 13:00 Agata Komorowska Interjección en la prensa digital española
13:00 – 13:30 Janusz Bień Ambigüedad y algunos fenómenos relacionados en los titulares de prensa
13:30 – Clausura del congreso
15:30 – Visita guiada por la ciudad (en español) 
 

Programa detallado del foro | Resumenes | Programa poster